湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译)

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译)

作 者:辛弃疾

舟遥遥,笔落惊风雨。孤城落日残霞,轻烟散入四无数。客楼昨夜又东风,散入梅花扑鼻。

江山如画,人间重熙攘。乾坤换新,北斗移横。客窗愁听鄂君琼哭,落花风起,一夜京华梦。

湖心亭看雪赏析

辛弃疾的“湖心亭看雪”这首词描写了独处于湖心亭上赏雪的景象,恍如隔世,风景秀丽,令人忘却烦忧。词中笔落急促,惊风雨之势犹在耳边,深深地把人带入抒情之境。湖山万般风情在此得到最淋漓尽致的表现:

“作 者:辛弃疾”:

辛弃疾,字坦夫,号稼轩,福建福州人,北宋文学家,颍州府临泉人,此序应为《靖康耻辱志》之末,辛弃疾依次叙述和乾道年间的忧国忧民之事,来解释自己忧国忧民的根源。

“舟遥遥,笔落惊风雨”:

作家用“舟遥遥”表达了心中的孤独。接着,他犹如置身雨中,惊风怒吼,笔触逼真刻画出雨和风的场景,以此表现他内心激烈的情感。

“孤城落日残霞,轻烟散入四无数”:

作者用内容丰富的笔触把赏雪环境勾勒得层次分明。孤城落日残霞是冬天的点缀之一,而轻烟散入四无数则让人感受到大自然的茫茫。

“客楼昨夜又东风,散入梅花扑鼻。”:

这两句被表达了人物的喜悦之情,刻画出赏雪的人们在暖暖的春风中分享着他们的幸福,梅花的清香在他们的鼻中萦绕。

“江山如画,人间重熙攘。乾坤换新,北斗移横。”:

作者描写了春天的景象,给读者带来新生的感觉,如同江山画中的景色。江山如画人间重熙攘是在招呼三月时节即将到来,每到这时,江山万般风景在上天的安排下推陈出新,世事更迭,乾坤换新、北斗移横。

“客窗愁听鄂君琼哭,落花风起,一夜京华梦。”:

以“愁听鄂君琼哭”来比喻自己对未来的担忧,以“落花风起,一夜京华梦”来比喻未来的变幻无常和人生的无常。

湖心亭看雪翻译

孤身乘舟,气势磅礴, 这雨山的景致

浩荡雨势,心中孤独有几分。现在每到冬天,唯有赏雪能使我忘却烦忧。孤城残阳,袅袅轻烟在四野漂散,浮想联翩。这雨景,怎一个美字了得?历尽千辛万苦到湖心亭上一赏, 只此一登高,如《红楼梦》中宝黛一般,分别是再无相见时,不知归路何处,而且还天寒地冻。昨夜又有东风,小姐姐们总把这神风解读成雨前春芽,可惜这船夫并未怎么领略到。

《湖心亭看雪》原文及翻译

雪花飘飘,北风凛凛。这是苏东坡的一首《湖心亭看雪》。此文1840年写于黄山汤口,那是临近年关,写作此文的苏东坡已经年近半百。或许是因为年龄的原因,苏东坡更加喜欢静谧的环境,小桥流水,窗户旁的炉火,来自园外的雪景,让他思索良久,仿佛看到了另一种人生。

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译)

这篇文学名篇,通过描绘“竹外桃花三两枝”,“春江水暖鸭先知”和“独怜幽草涧边生”的自然景色,展现了诗人的怀古情怀和人生感悟。“一层楼,一簇烟,一江水,一些书”,表达了苏东坡心中向往的放松自由自在、追逐理想的生活境界。而向往这样的生活沉淀下的感怀,则进一步显现于最后两句: “世事如书,我偏爱这一卷。”

【湖心亭看雪原文及翻译】宋Dynasty年人王安石的诗词

湖心亭看雪原文及翻译


潇湘玉雪飞散香,玉笋瑶田必可图。

随风舞袖藏雪影,踏雪寻梅ceso登居。


原文

潇湘玉雪飞散香,

玉笋瑶田必可图。

随风舞袖藏雪影,

踏雪寻梅ceso登居。


翻译

湘中云气初凝,玉雪飞散,佳气袭人,

仿佛玉笋珠田,必定美不胜收。

抚琴起舞,舞袖间雪影藏匿;

穿林沿径,寻梅入居,更尽一番欢乐。

相关信息